Sources of the Russian law in Lithuania during 1918–1940
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Abstract
The formation of national law in the recovered state of Lithuania in 1918 was started by using foreign sources of law that had been implemented by occupants prior to the First World War. The most important object of acceptance was the old Russian tsar law, i.e. all of the sixteen volumes, which were clearly outdated and incompatible with the democratic form of the Lithuanian state.
The preservation of foreign law, to the extent that it did not contradict the norms of the Constitution, was established by the Constitution as temporary means within limitations to certain areas of regulation that were not regulated by the Lithuanian legislation. The newly issued national laws announced the relationship with the relevant accepted ones by providing specific references to the norms that had been changed or abolished.
In the long run national law reduced the importance of the accepted laws by making them of secondary with a limited purpose to cover the gaps in national legislation.
The complete removal of the accepted legislation was supposed to be accomplished by inventory, evaluation of feasibility, relevant corrections and translations into Lithuanian language. These tasks were undertaken by the Government in between the fourth and fifth decades. However, the Soviet occupation discontinued this effort.
The preservation of foreign law, to the extent that it did not contradict the norms of the Constitution, was established by the Constitution as temporary means within limitations to certain areas of regulation that were not regulated by the Lithuanian legislation. The newly issued national laws announced the relationship with the relevant accepted ones by providing specific references to the norms that had been changed or abolished.
In the long run national law reduced the importance of the accepted laws by making them of secondary with a limited purpose to cover the gaps in national legislation.
The complete removal of the accepted legislation was supposed to be accomplished by inventory, evaluation of feasibility, relevant corrections and translations into Lithuanian language. These tasks were undertaken by the Government in between the fourth and fifth decades. However, the Soviet occupation discontinued this effort.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Section
Articles
Authors contributing to Jurisprudence agree to publish their articles under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public (CC BY-NC-ND) License, allowing third parties to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it, under the condition that the authors are given credit, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this licence are made clear.
Authors retain copyright of their work, with first publication rights granted to the Association for Learning Technology.
Please see Copyright and Licence Agreement for further details.
Authors retain copyright of their work, with first publication rights granted to the Association for Learning Technology.
Please see Copyright and Licence Agreement for further details.