Legal Resources in the Legal System of German: Conception and Forms
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Abstract
Straipsnyje „Teisės šaltiniai vokiškojoje teisinėje sistemoje: samprata ir rūšys“ analizuojama ne tik teisės šaltinių sampratos ir įvairovės problematika, bet ir šaltinių subordinacijos specifika.
Pirmojoje straipsnio dalyje atskleidžiama sąvokų teisės šaltinis ir teisės forma tapatumo problema. Atskleidžiant šių sąvokų turinį, konstatuojama, jog nėra vieningo požiūrio nei tarptautinėje, nei vokiškojoje teisės doktrinoje. Straipsnyje pabrėžiama, jog net vokiškojoje doktrinoje egzistuoja du vienas kitam priešingi požiūriai. Vienas jų tapatina šias sąvokas, kitas skiria.
Toliau straipsnyje nagrinėjama vokiečių teisės šaltinių sistemos problematika. Aptariama jos specifika, skiriamieji ir pagrindiniai bruožai. Konstatuojama, jog romanų-germanų teisės sistemai yra būdinga labai griežta teisės šaltinių subordinacija, kuri garantuoja VFR Pagrindinio įstatymo (Konstitucijos) viršenybę.
Antrojoje straipsnio dalyje akcentuojama, jog vokiškajai teisės sistemai yra būdingas rašytinės teisės prioritetas. Straipsnyje, pripažįstant pozityvios teisės dominavimą, dėmesys skiriamas ir tokiems teisės šaltiniams kaip tarptautinės sutartys, bendrieji teisės principai, teisminis precedentas bei teisės doktrina. Vertinat vokiečių teisinės sistemos šaltinius, teigiama, jog net ir dominuojant pozityviajai teisei, teisinė doktrina, bendrieji teisės principai turi savo vietą ir reikšmę teisės šaltinių sistemoje. Straipsnyje daroma išvada, jog tam tikromis aplinkybėmis šie šaltiniai gali būti svarbūs ir vieninteliai reguliuojant santykius tarp teisinių santykių dalyvių.
Pirmojoje straipsnio dalyje atskleidžiama sąvokų teisės šaltinis ir teisės forma tapatumo problema. Atskleidžiant šių sąvokų turinį, konstatuojama, jog nėra vieningo požiūrio nei tarptautinėje, nei vokiškojoje teisės doktrinoje. Straipsnyje pabrėžiama, jog net vokiškojoje doktrinoje egzistuoja du vienas kitam priešingi požiūriai. Vienas jų tapatina šias sąvokas, kitas skiria.
Toliau straipsnyje nagrinėjama vokiečių teisės šaltinių sistemos problematika. Aptariama jos specifika, skiriamieji ir pagrindiniai bruožai. Konstatuojama, jog romanų-germanų teisės sistemai yra būdinga labai griežta teisės šaltinių subordinacija, kuri garantuoja VFR Pagrindinio įstatymo (Konstitucijos) viršenybę.
Antrojoje straipsnio dalyje akcentuojama, jog vokiškajai teisės sistemai yra būdingas rašytinės teisės prioritetas. Straipsnyje, pripažįstant pozityvios teisės dominavimą, dėmesys skiriamas ir tokiems teisės šaltiniams kaip tarptautinės sutartys, bendrieji teisės principai, teisminis precedentas bei teisės doktrina. Vertinat vokiečių teisinės sistemos šaltinius, teigiama, jog net ir dominuojant pozityviajai teisei, teisinė doktrina, bendrieji teisės principai turi savo vietą ir reikšmę teisės šaltinių sistemoje. Straipsnyje daroma išvada, jog tam tikromis aplinkybėmis šie šaltiniai gali būti svarbūs ir vieninteliai reguliuojant santykius tarp teisinių santykių dalyvių.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Section
Articles
Authors contributing to Jurisprudence agree to publish their articles under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public (CC BY-NC-ND) License, allowing third parties to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it, under the condition that the authors are given credit, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this licence are made clear.
Authors retain copyright of their work, with first publication rights granted to the Association for Learning Technology.
Please see Copyright and Licence Agreement for further details.
Authors retain copyright of their work, with first publication rights granted to the Association for Learning Technology.
Please see Copyright and Licence Agreement for further details.